World Library  


Tony Kline Collection


The Tony Kline Collection presents modern high-quality translations of classic texts by famous poets as well as original poetry and critical works.

 
  • Cover Image

Eighty-Eight Selected Poems

By: Charles Baudelaire ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: To A Woman of Malabar. Your feet are as slender as hands, your hips, to me, wide enough for the sweetest white girl?s envy: to the wise artist your body is sweet and dear, and your great velvet eyes black without peer. In the hot blue lands where God gave you your nature your task is to light a pipe for your master, to fill up the vessels with cool fragrance and chase the mosquitoes away when they dance, and when dawn sings in the plane-trees, afar, fetch banana...

Read More
  • Cover Image

Eighty-Eight Selected Poems

By: Charles Baudelaire ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: To A Woman of Malabar. Your feet are as slender as hands, your hips, to me, wide enough for the sweetest white girl?s envy: to the wise artist your body is sweet and dear, and your great velvet eyes black without peer. In the hot blue lands where God gave you your nature your task is to light a pipe for your master, to fill up the vessels with cool fragrance and chase the mosquitoes away when they dance, and when dawn sings in the plane-trees, afar, fetch banana...

Read More
  • Cover Image

Eighty-Eight Selected Poems

By: Charles Baudelaire ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: To A Woman of Malabar. Your feet are as slender as hands, your hips, to me, wide enough for the sweetest white girl?s envy: to the wise artist your body is sweet and dear, and your great velvet eyes black without peer. In the hot blue lands where God gave you your nature your task is to light a pipe for your master, to fill up the vessels with cool fragrance and chase the mosquitoes away when they dance, and when dawn sings in the plane-trees, afar, fetch banana...

Read More
  • Cover Image

Eighty-Eight Selected Poems

By: Charles Baudelaire ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: To A Woman of Malabar. Your feet are as slender as hands, your hips, to me, wide enough for the sweetest white girl?s envy: to the wise artist your body is sweet and dear, and your great velvet eyes black without peer. In the hot blue lands where God gave you your nature your task is to light a pipe for your master, to fill up the vessels with cool fragrance and chase the mosquitoes away when they dance, and when dawn sings in the plane-trees, afar, fetch banana...

Read More
  • Cover Image

The Birds

By: Aristophanes ; Translated by G. Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Pistheteros Athenian. Euelpides His friend; Xanthias; Slaves of Pistheteros (mute); Bushcock A Bird, ex human (also known as Hoopoe); Trohilos His servant; Iris Goddess of the Rainbow, a bird.; Nightingale; Princess (mute); A Priest; A Poet; Cinesias Another poet; An Oracle seller; Meton A famous mathematician; A Law Seller; An Inspector; An Informer; A Recalcitrant Youth; A Herald; Prometheus Demigod, friend of humans; Herakles; Poseidon; Triballos God of the B...

Read More
  • Cover Image

The Birds

By: Aristophanes ; Translated by G. Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Pistheteros Athenian. Euelpides His friend; Xanthias}; Manes } Slaves of Pistheteros (mute); Bushcock A Bird, ex human (also known as Hoopoe); Trohilos His servant; Iris Goddess of the Rainbow, a bird.; Nightingale; Princess (mute); A Priest; A Poet; Cinesias Another poet; An Oracle seller; Meton A famous mathematician; A Law Seller; An Inspector; An Informer; A Recalcitrant Youth; A Herald; Prometheus Demigod, friend of humans; Herakles; Poseidon; Triballos God...

Read More
  • Cover Image

The Poems of Catallus

By: Gaius Valerius Catullus ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: About Cornelius, Lesbia's Sparrow, and others.

Read More
  • Cover Image

The Poems of Catallus

By: Gaius Valerius Catullus ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: About Cornelius, Lesbia's Sparrow, and others.

Read More
  • Cover Image

Troilus and Cressida

By: Geoffrey Chaucer ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Troilus?s double sorrow for to tell, he that was son of Priam King of Troy, and how, in loving, his adventures fell from grief to good, and after out of joy, my purpose is, before I make envoy. Tisiphone, do you help me, so I might pen these sad lines, that weep now as I write.

Read More
  • Cover Image

Troilus and Cressida

By: Geoffrey Chaucer ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Troilus?s double sorrow for to tell, he that was son of Priam King of Troy, and how, in loving, his adventures fell from grief to good, and after out of joy, my purpose is, before I make envoy. Tisiphone, do you help me, so I might pen these sad lines, that weep now as I write.

Read More
  • Cover Image

Choephori

By: Aeschylus ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Hermes, god of the underworld, Protector of my father?s kingdom, come to me, save me and help me, now that I?m coming back from exile. I?m at my father?s tomb, Hermes, calling him to hear my plea and to help me.

Read More
  • Cover Image

Choephori

By: Aeschylus ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Hermes, God of the underworld, Protector of my father?s kingdom, come to me, save me and help me, now that I?m returning from exile. I?m at my father?s tomb, Hermes, calling him to hear my plea and to help me.

Read More
  • Cover Image

Clear Voices

By: Various ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Translator?s Note: I was conscious, in producing this little personal selection of Russian poetry, of the way in which all the poets come to take on the voice of the translator, and their special individuality is lost. It is a problem translation always has. I would encourage the reader to sample as many different translators? versions of these poets as possible, to try and realize the individual flavor of each poet for her or himself. If there is any theme in this selec...

Read More
  • Cover Image

Clear Voices

By: Various ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Translator?s Note: I was conscious, in producing this little personal selection of Russian poetry, of the way in which all the poets come to take on the voice of the translator, and their special individuality is lost. It is a problem translation always has. I would encourage the reader to sample as many different translators? versions of these poets as possible, to try and realize the individual flavor of each poet for her or himself. If there is any theme in this selec...

Read More
  • Cover Image

Cures for Love (Remedia Amoris)

By: Publius Ovidius Naso (Ovid) ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Part I: Words with Cupid, and The Task Love, having read the name and title on this book, said: ?It?s war, you declare against me, I see, it?s war?. ?Cupid, don?t condemn your poet for a crime, who has so often raised the standard, you trusted him with, under your command. I?m not Diomede, by whom your mother was wounded, she, carried back to the clear heavens on Mars?s steeds. Other young men often grow cool: I?ve always loved, and if you ask me now, too, what I do, I l...

Read More
  • Cover Image

Cures for Love (Remedia Amoris)

By: Publius Ovidius Naso (Ovid) ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Part I: Words with Cupid, and The Task Love, having read the name and title on this book, said: ?It?s war, you declare against me, I see, it?s war?. ?Cupid, don?t condemn your poet for a crime, who has so often raised the standard, you trusted him with, under your command. I?m not Diomede, by whom your mother was wounded, she, carried back to the clear heavens on Mars?s steeds. Other young men often grow cool: I?ve always loved, and if you ask me now, too, what I do, I l...

Read More
  • Cover Image

Cyrano de Bergerac

By: Edmond Rostand ; Translated by Edmond Rostand

Classic Literature

Excerpt: Cyrano De Bergerac -- Christian De Neuvillette -- Comte De Guiche -- Ragueneau -- Le Bret -- Carbon De Castel-Jaloux -- The Cadets -- Ligniere -- De Valvert -- A Marquis -- Second Marquis -- Third Marquis -- Montfleury -- Bellerose -- Jodelet -- Cuigy -- Brissaille -- The Doorkeeper -- A Servant -- A Second Servant -- A Bore -- A Musketeer -- Another -- A Spanish Officer -- A Porter -- A Citizen -- His Son -- A Pickpocket -- A Spectator -- A Guardsman -- Bertran...

Read More
  • Cover Image

Cyrano de Bergerac

By: Edmond Rostand ; Translated by Edmond Rostand

Classic Literature

Excerpt: Cyrano De Bergerac -- Christian De Neuvillette -- Comte De Guiche -- Ragueneau -- Le Bret -- Carbon De Castel-Jaloux -- The Cadets -- Ligniere -- De Valvert -- A Marquis -- Second Marquis -- Third Marquis -- Montfleury -- Bellerose -- Jodelet -- Cuigy -- Brissaille -- The Doorkeeper -- A Servant -- A Second Servant -- A Bore -- A Musketeer -- Another -- A Spanish Officer -- A Porter -- A Citizen -- His Son -- A Pickpocket -- A Spectator -- A Guardsman -- Bertran...

Read More
  • Cover Image

The Divine Comedy

By: Alighieri Dante ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: In the middle of the journey of our life, I came to myself, in a dark wood, where the direct way was lost. It is a hard thing to speak of, how wild, harsh and impenetrable that wood was, so that thinking of it recreates the fear. It is scarcely less bitter than death: but, in order to tell of the good that I found there, I must tell of the other things I saw there. I cannot rightly say how I entered it. I was so full of sleep, at that point where I abandoned the...

Read More
  • Cover Image

The Divine Comedy

By: Alighieri Dante ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: In the middle of the journey of our life, I came to myself, in a dark wood, where the direct way was lost. It is a hard thing to speak of, how wild, harsh and impenetrable that wood was, so that thinking of it recreates the fear. It is scarcely less bitter than death: but, in order to tell of the good that I found there, I must tell of the other things I saw there. I cannot rightly say how I entered it. I was so full of sleep, at that point where I abandoned the...

Read More
 
1
|
2
|
3
|
4
|
5
Records: 21 - 40 of 169 - Pages: 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from School eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.